29 listopada 2018

439. - "Przepowiednia"

Tajemnica, która czekała dwa tysiące lat, aby świat ją poznał
Gwendolyn Womack

            
„bez naszych wspomnień czas przestaje istnieć.“

Na rynku wydawniczym co chwilę ukazuje się nowa książka i często trudno zdecydować się na którąś z nich. Zdarza się tak, że wybrana pozycja nie spełnia naszych oczekiwań albo, wręcz przeciwnie - pozostawia po sobie wiele pozytywnych wrażeń. Taką książką dla mnie jest „Przepowiednia“ wydana przez Wydawnictwo Kobiece

źr. zdjęcia: amazon.com
Gwendolyn Womack pochodzi z Houston w Teksasie. Otrzymała tytuł MSZ w reżyserii Theatre, Video & Cinema z California Institute of the Arts. Jest autorką nagradzanego thrillera „The Memory Painter“ oraz amerykańskiego bestsellera „Przepowiednia“. Obecnie mieszka w Los Angeles z rodziną i pracuje nad swoją kolejną powieścią

Książka zwróciła moją uwagę ezoteryczną okładką, na której widać część kobiecej twarzy. Przykrywa ją uszkodzona karta tarota spod której wyłania się fragment zodiaku. Karta przedstawia XIX Arkan tarota o nazwie Słońce.

okładka oryginalnego wydania
źr. zdjęcia: amazon.com
Ta wersja oprawy graficznej podoba mi się bardziej niż oryginalnego  wydania. Graficy Wydawnictwa Kobiecego doskonale oddali charakter powieści. Karta Tarota nie jest tu elementem przypadkowym, gdyż talia tarota odgrywa w powieści kluczową rolę. Poza tym nazwy poszczególnych Arkanów zostały wykorzystane przez autorkę, do  tytułów poszczególnych rozdziałów. To ciekawy zabieg literacki, gdyż daje on możliwość odnajdywania archetypów danej karty w treści opowiadanego epizodu. 

„przyszłość ma ustalony bieg, ale ludzkie życie pozostaje płynne niczym woda, co daje nam możliwość dokonywania wyborów“

Prolog nosi tytuł „Głupiec“ i jest początkiem historii. W swojej posiadłości umiera Marcel Bossard - kolekcjoner rzadkich manuskryptów. „Jego umysł rozjarzył się jak spadająca gwiazda, a wszystkie myśli i tajemnice, które posiadł, spłonęły w jej ogniu na popiół, niczym skrawki papieru.“ Te tajemnice są jednym z motywów, wokół których została zbudowana akcja powieści. Mają one swoje korzenie w dalekiej przeszłości, które wpływają na teraźniejszość głównych bohaterów.


Marcel Bossard nie jest jednak tu najważniejszą postacią lecz jego kolekcja i dwie bohaterki, które mają ścisły związek z jednym z unikatowych eksponatów. Pierwsza z nich to Semele, żyjąca współcześnie. Jest ona ekspertem od manuskryptów, grafologii i pracuje w ekskluzywnym domu aukcyjnym na Manhattanie. 

Drugą postacią i zarazem narratorką wydarzeń sprzed wielu wieków jest Ionna Callas, córka Fileasza, znanego wówczas bibliotekarza, który pracuje w Bibliotece Aleksandryjskiej. Ionna ma niezwykłe zdolności przewidywania przyszłości poprzez jasnowidzenie. Ta żyjąca w czasach Kleopatry wieszczka opisuje w pamiętniku swoje życie i losy kilku pokoleń kobiet mających z nią powiązania dziedziczne. Zadziwiające jest to, że opowiada w nim o wydarzeniach, które sięgają aż do naszych czasów. Dzięki temu śledzimy dzieje bohaterek w różnych okresach historii i rejonów świata.

"Niektóre z przyszłych wydarzeń są tak nieuniknione,
że spisano je na Ścianie Świata. Choćbyśmy bardzo
się starali, nigdy nie zdołamy zmienić kolei losu, podobnie
jak wykutych w kamiennym portyku świątyni słów wieszcza."
– Proroctwo Uadżet 


Na ten pamiętnik trafia Semele, gdy porządkuje kolekcję słynnego i bogatego Marcela Bossarda. Tłumacząc rękopis, odkrywa, że jest on skierowany wprost do niej. Od tej chwili jej ustabilizowane życie zostaje wywrócone „do góry nogami“. Nie wie, że jest nim także zainteresowany ktoś jeszcze, ktoś, kto ma inicjały WS i podąża śladem dziewczyny... Ktoś, kto jest gotów zabić, by zdobyć starodawne artefakty. 

Semele nie raz jest zaskoczona tym, co przekazuje jej Ionna, tym bardziej, że zwraca się ona do niej bezpośrednio z kart manuskryptu. Dramatyzmu dodają też strony, na których, co pewien czas są ujawniane fragmenty rozmów osób. Korespondencja jest kierowana do tajemniczego WS, który za wszelką cenę chce poznać tajemnicę ukrytą w starożytnym pamiętniku i zdobyć magiczną talię tarota ... Sprawa komplikuje się jeszcze bardziej, gdy Semele spotyka syna zmarłego kolekcjonera - Theo Bossarda. Początkowy dystans między nimi, powoli zaczyna topnieć... 

„Symbole są jedynie drogowskazami, można je dostrzec wszędzie, jeśli wie się, gdzie patrzeć“.

Fabuła trzyma w napięciu od początku do końca, zaskakuje zwrotami akcji i rozwiązaniami wątków. Nie jest to jednak szybko tocząca się historia lecz mimo to wciąga ona swoją tajemniczą atmosferą i wątkiem miłosnym z historią w tle. 

Autorka zabiera nas w podróż w czasie, aż do czasów Kleopatry i prowadząc przez kolejne wieki, w których umiejscowione są dzieje pokoleń ze strony linii żeńskiej Ionny. Każda z tych kobiet miały styczność z niezwykłą talią tarota, która odegrała w ich życiu ważną rolę. Razem z nimi zwiedzamy Aleksandrię i bibliotekę aleksandryjską, rzymską metropolię Antiochię, perskiego Gundiszapur ale też do Paryża czy Sankt Petersburga. Spotykamy też niektóre z postaci i faktów znanych z historii, które są wplecione w ciąg zdarzeń. Dodatkowym atutem jest ładny język literacki, styl pisania i przemyślany układ treści, który został ułożony tak, by wydarzenia bieżące przeplatały się z wydarzeniami z przeszłości opisywane przez wieszczkę. Nie ma tu zbędnej postaci czy epizodu. Wszystko układa się w jedną całość i ma ze sobą powiązania. 


Książkę przeczytałam z ogromną przyjemnością, gdyż akcja jest poprowadzona umiejętnie. Autorka stopniowo odkrywa kolejne sekrety prowadząc czytelnika w przemyślany sposób. Im dalej wgłębiałam się  w kolejne rozdziały, tym bardziej byłam wciągana w akcję. Opowiedziana historia emanuje niezwykłą atmosferą, tym bardziej, że jednym z wątków jest talia tarota i zdolności paranormalne.  Pełno w niej  emocji, tajemniczości, odniesień do historii i intrygujących wydarzeń, ale też miłosnych uniesień, rodzącego się uczucia. To wszystko sprawia, że trudno oderwać się od czytania a czas przy niej mija szybko prowadząc do zaskakującego i dynamicznego końca.

Książkę można kupić, m.in. w sklepie:


Wydanie: I
Rok wydania polskiego: 2018
Rok wydania amerykańskiego: 2017
Liczba stron: 464
Format : 13,5 x 20,5 cm
Oprawa: Miękka ze skrzydełkami
Redaktor prowadząca: Aneta Bujno
Redakcja: Adrian Kyć
Korekta: Bożena Sęk
Tłumaczenie: Urszula Gardner
Projekt okładki: Mariusz Banachowicz
Zdjęcie na okładce: © Aleshyn_Andrei (Shutterstock.com)
DTP: Maciej Grycz
Tytuł oryginału: The Fortune Teller: A Novel


1 komentarz:

  1. Dobrze, że fabuła tak trzyma w napięciu. To mnie bardzo mocno przekonuje.

    OdpowiedzUsuń

Jeśli któryś z komentarzy nie jest widoczny, proszę o cierpliwość. System blogowy czasami wymaga akceptacji komentarzy, mimo że nie jest to konieczne.

Każda recenzja to moje subiektywne odczucia! Wasze mogą być zupełnie inne i zawsze jestem ciekawa Waszych opinii.

Bardzo dziękuję za każdą wizytę i komentarz. Komentarze bardzo mnie cieszą.

Wpisy o charakterze spamu oraz z reklamami firm lub produktów będą usuwane.

Popularne posty